Worte

Informationen zu Themen und Texten von Rolf Dieter Brinkmann

Ich führe hier nur digital frei verfügbare Texte (sowie vereinzelte Audios und Videos) auf. Ich übernehme jedoch keine Gewähr für die Richtigkeit, Vollständigkeit und Aktualität der verlinkten Inhalte. Für weitergehende bibliographische Hinweise zu Druckquellen siehe am Ende der Aufzählung.

1. Porträts
2. Einzelinterpretationen
3. Aspekte des Werks
4. Übersetzungen online
5. Weiterführende Hinweise

1. Porträts (aus Anlass von Geburts- oder Todestagen)

  • Olaf Selg: „Rolf Dieter Brinkmann im Porträt“. In: Titel-Magazin (April 2000).
  • Gunter Geduldig: „Rolf Dieter Brinkmann”. In: Klaus Seehafer (Hg.): Dichter, Denker, Eigenbrötler. 30 niedersächsische Klassiker. Leer: Leda-Verlag 2003, S. 304-312. → Essay Rolf Dieter BrinkmannDownload PDF [3,8 MB]; Online-Fassung des Essays hier.
  • Ulrich Rüdenauer: „Der große Außenseiter. Zum 65. Geburtstag des Dichters Rolf Dieter Brinkmann“. Deutschlandfunk: Büchermarkt (13. April 2005).
  • Theo Breuer: „Mein Rolf Dieter Brinkmann ist eine Fiktion. Anläßlich des 30. Todestags von RDB am 23. April 2005 überarbeitete und erweiterte Fassung“. In: Titel-Magazin (22. April 2005).
  • Britta Lübbers: „Böser Bube Brinkmann. Ohne Rolf Dieter Brinkmann ist moderne deutsche Lyrik nicht denkbar“. In: Oldenburger Münsterland (2012), S. 47-50 (→ Online-Fassung).
  • Wolfgang Rumpf: „Rolf Dieter Brinkmann. Provokanter Pop-Poet aus Vechta“. Radio Bremen, 19. April 2010. [aktuell nur Textfassung verfügbar]
  • Markus Fauser: „Er war kein Urvater des Pop. Rolf Dieter Brinkmann zum 75. Geburtstag“. In: literaturkritik.de – rezensionsforum (Band 17, Nr. 4, April 2015).
  • Norbert Hummelt: „‚Ich schrieb das schnell auf‘. Rolf Dieter Brinkmann und die Suche nach dem Unmittelbaren“. SWR 2 – Feature am Sonntag (12. April 2015). → Audio herunterladen | → Manuskript herunterladen
  • Theo Breuer: „Flickenteppich · Blicke auf Brinkmann : Weiter und weiter machen in einer guten Gegenwart“. In: poetenladen (14. April 2015).
  • Jens Uthoff: „Hommage an Rolf Dieter Brinkmann. Der Wortvandale“. In: taz (16. April 2015).
  • Jan Röhnert: „Rolf Dieter Brinkmann: Eiswasser an der Guadelupe Str.“ = Frankfurter Anthologie. In: F.A.Z. (17. April 2015).

Porträts | Einzelinterpretationen | Aspekte des Werks | Übersetzungen | Weiterführend | nach oben

2. Einzelinterpretationen/Rezensionen

  • Marcel Reich-Ranicki: „Übungsstücke eines Talents. Ein neuer Erzähler: Rolf Dieter Brinkmann, geboren 1940“. [Rez. zu Die Umarmung]. In: DIE ZEIT 19/1965 (7. Mai 1965).
  • Marcel Reich-Ranicki: „Außerordentlich (und) obszön“ [Rez. zu Keiner weiß mehr]. In: DIE ZEIT 17/1968 (26. April 1968).
  • Helmut Salzinger: „Schöne Lyrik, mies verpackt. Rolf Dieter Brinkmann präsentiert Frank O’Haras Lunch Poems„. In: DIE ZEIT 50/1969 (12. Dezember 1969).
  • Georg Jappe: „Rolf Dieter Brinkmann: Ihr nennt es Sprache. Erster Blick auf achtzehn bisher unbekannte Gedichte„. In: DIE ZEIT 13/1979 (23. März 1979).
  • Hermann Peter Piwitt: „Die ganze Häßlichkeit der Welt bin ich. Über Rolf Dieter Brinkmanns Nachlaßband Erkundungen„. In: DER SPIEGEL 32/1987 (3. August 1987).
  • Ulrich Greiner: „Schakal von Metropolis. Rolf Dieter Brinkmann und sein nachgelassenes Tagebuch Schnitte„. In: DIE ZEIT 50/1988 (9. Dezember 1988).
  • Ulf Geyersbach: „Brinkmann regained. Rolf Dieter Brinkmanns Briefe an Hartmut“. In: literaturkritik.de (6. Juni 1999).
  • Albert Meier: „Rolf Dieter Brinkmann: Westwärts 1&2„. Vortrag im Rahmen der Vorlesung Literatur des 20. Jahrhunderts. Universität Kiel, SS 2004 (1. Juni 2004, 90 Min). Video/Audio abrufbar unter: www.literaturwissenschaft-online.de. [Eingehende Darstellung der Motivstruktur und literarischen Vorraussetzungen des Bandes]
  • Frank Schäfer: „Noch viel Betrieb in dieser Spielhalle“ [Rez. der erweiterten Neuausgabe von Westwärts 1&2]. In: taz (23. April 2005).
  • Marc Villemain: „Rolf Dieter Brinkmann: Rome, regards. Les éclopés de l’Occident“ [Rez. der 2009 erschienenen frz. Übersetzung von Rom, Blicke]. In: Le Magazine des Livres, n°14 février/mars 2009.
  • Stefan Andres: „Rolf Dieter Brinkmann: Ihr nennt es Sprache. Das Debüt eines Pop-Rebellen“. In: Kölner Stadtanzeiger (22. April 2009).
  • Ole Petras: „Rolf Dieter Brinkmann: Westwärts 1&2„. Vortrag im Rahmen der Ringvorlesung Pop-Literatur. Universität Kiel, WS 2013/14 (4. Februar 2014, 45:00 Min). Video abrufbar unter: www.literaturwissenschaft-online.de. [Schwerpunkt auf den konzeptionellen und zeichentheoretischen Rahmenbedingungen des Pop-Begriffs allgemein]
  • alle Beiträge zu Rolf Dieter Brinkmann im Online-Archiv von DIE ZEIT (ab 1966)
  • alle Beiträge zu Rolf Dieter Brinkmann im Online-Archiv von DER SPIEGEL (ab 1968)
  • Beiträge zu Rolf Dieter Brinkmann (Sekundärliteratur) im Online-Rezensionsforum literaturkritik.de (ab 1999, Vollzugriff auf die Artikel nur für Abonnenten)
  • alle Beiträge zu Rolf Dieter Brinkmann auf perlentaucher.de (Zusammenfassungen, ab 2005)

Porträts | Einzelinterpretationen | Aspekte des Werks | Übersetzungen | Weiterführend | nach oben

3. Aspekte des Werks

  • Roberto Di Bella: Einige Hinweise zu Brinkmanns Ästhetik
  • Wolfgang Lange: „Auf den Spuren Goethes, unfreiwillig: Rolf Dieter Brinkmann in Italien“. In: Goethezeit-Portal.de (2000, Zweitveröffentlichung online 2004).
  • Lutz Steinbrück: Fremde Heimat. Vechta in der Lyrik Rolf Dieter Brinkmanns. BIS-Verlag 2007 (= Dissertation Universität Oldenburg, 175 S.) → zum E-Book
  • Ina Cappelmann, Liesa Pieczyk, Thomas Boyken sowie Uwe Schwagmeier (†) gaben 2009 im Vorfeld ihrer Tagung Neue Perspektiven auf Rolf Dieter Brinkmann Auskunft über Brinkmanns Ästhetik und die Ziele der Tagung → zum Audiointerview.
  • Marcus S. Kleiner: „Zur Poetik der Pop-Kultur. Teil 1: Kleine Literatur“. In: Pop-Zeitschrift (16. Februar 2013)
  • Marcus S. Kleiner: „Zur Poetik der Pop-Kultur. Teil 2: Burroughs, Fiedler, Brinkmann“. In: Pop-Zeitschrift (10. März 2013).
  • Gerrit-Jan Berendse: „Grauzone Gewalt: Rolf Dieter Brinkmann und die Achtundsechziger“. In: Glossen (Heft 13, 2013).
  • Kai Werbeck: „The West German Student Movement and Its Afterlife: The Ghosts of ’68 in Rolf Dieter Brinkmann’s Westwärts 1 & 2: Gedichte„. In: Textpraxis. Digitales Journal für Philologie 8 (1/2014). → Online-Fassung | → Beitrag als PDF (9,2 MB)
  • Luise Checchin: „Das Papier macht weiter“. In: Süddeutsche Zeitung (22. April 2015). – Spurensuche mit Aussagen zur Frage des Nachlasses von Rolf Dieter Brinkmann, auch von Maleen Brinkmann.

Porträts | Einzelinterpretationen | Aspekte des Werks | Übersetzungen | Weiterführend | nach oben

4. Übersetzungen online

  • Rolf Dieter Brinkmann: Rome, regards. Quidam Éditeur 2008. → Website mit Leseprobe und Rezensionen zur vielbeachteten französischen Übersetzung von Rom, Blicke durch Martine Rémon.
  • Rolf Dieter Brinkmann: An Unchanging Blue. Selected Poems 1962-1975. Parlor Press / Free Verse Editions 2011. → Website mit Leseprobe und Rezensionen zur Brinkmann-Lyrikanthologie des US-amerikanischen Lyrikers Mark Terrill.
  • Kurzbiographie und Übersetzung von sieben bekannten Brinkmann-Gedichten ins Spanische durch Vladimir García Morales (2012). → auf Poetas Siglo XXI, einer Online-Anthologie der Weltlyrik.
  • Rolf Dieter Brinkmann: „Some very popular songs“. In: bodyliterature.com (22. August 2012).
    Website mit der vollständigen Übersetzung des Langgedichts „Einige sehr populäre Songs“ aus Westwärts 1&2 durch Mark Terrill.
  • Rolf Dieter Brinkmann: Roma, sguardi. Brani tradotti da Massimo Bonifazio. → Bericht des italienischen Übersetzers Massimo Bonifazi mit Auszügen aus seinem Projekt einer Übersetzung von Rom, Blicke.

Porträts | Einzelinterpretationen | Aspekte des Werks | Übersetzungen | Weiterführend | nach oben

5. Für weiterführende Hinweise siehe

  • die ausführliche Auswahlbibliographie (Feuilleton und Wissenschaft) auf www.brinkmann-literatur.de (seit 2010 nicht mehr aktualisiert)
  • die Sammlung von Internetquellen der FU Berlin (seit 2013 nicht mehr aktualisiert),
  • die Rolf Dieter Brinkmann-Dokumentation als Teilmenge des Online-Katalogs der Universitätsbibliothek Vechta für eine Vollständigkeit anstrebende Erfassung der Primärquellen (einschließlich der Übersetzungen) und Sekundärquellen zum Autor
  • meine eigenen Publikationen zum Autor
  • die kommentierte Linkliste auf diesem Blog.

nach oben

Kommentare sind geschlossen.